गोपनीयता नीति

INFORMATION FOR STUDENTS PARENTS AND CARERS

शिक्षा और प्रशिक्षण विभाग (विभाग) आपकी गोपनीयता को महत्व देता है और स्कूल द्वारा एकत्र की जाने वाली व्यक्तिगत और स्वास्थ्य जानकारी की सुरक्षा के लिए प्रतिबद्ध है।

All school staff must comply with Victorian privacy law and the Schools’ Privacy Policy. This notice explains how the Department, including Victorian government schools (schools), handles personal and health information. On occasion, specific consent will be sought for the collection and use of information, for example, for a student to receive a health service. Our schools are also required by legislation, such as the Education and Training Reform Act 2006, to collect some of this information.

In Victorian government schools, the management of personal information तथा health information is governed by Privacy and Data Protection Act 2014 (Vic) and Health Records Act 2001 (Vic) (collectively, Victorian privacy law). In addition, the Department and Victorian government schools must comply with the Victorian Data Sharing Act 2017.

This policy explains how Victorian government schools collect and manage personal and health information, consistent with Victorian privacy law and other associated legislation.

In addition to its obligations described in this policy, the department has limited and specific obligations under national applied law schemes which are set out in the department’s Privacy policy (National Law). These additional obligations relate to our role as early childhood services regulator in Victoria, and also in relation to health practitioners who are governed by the Health Practitioner Regulation National Law (Victoria). However, health information collected and managed in Victorian government schools is primarily handled in accordance with the Health Records Act 2001 (Vic) and obligations are, in practice, consistent. Where clarification is required, contact the Privacy team. स्रोत: 14 December 2023 Schools’ privacy policy | vic.gov.au

परिभाषाएं

व्यक्तिगत जानकारी is information or opinion, whether true or not, about a person whose identity is apparent, or can reasonably be ascertained, from the information or opinion – that is recorded in any form. For example, a person’s name, address, phone number and date of birth (age). De-identified information about students can also be personal information.

स्वास्थ्य जानकारी is information or opinion about a person’s physical, mental or psychological health or disability, that is also personal information – whether in writing or not. This includes information or opinion about a person’s health status and medical history, immunisation status and allergies, as well as counselling records.

संवेदनशील जानकारी is information or opinion about a set of specific characteristics, including a person’s racial or ethnic origin, political opinions or affiliations, religious beliefs or affiliations, philosophical beliefs, sexual orientation or practices; or criminal record. It also includes health information.

हम कैसी जानकारी इकठ्ठा करते हैं?

हमारा स्कूल निम्नलिखित प्रकार की जानकारी एकत्र करता है:

  • छात्रों, उनके परिवारों और अन्य लोगों द्वारा प्रदान की गई छात्रों और उनके परिवारों के बारे में जानकारी
  • नौकरी आवेदकों, कर्मचारियों, स्वयंसेवकों और आगंतुकों के बारे में जानकारी; नौकरी आवेदकों, स्टाफ सदस्यों, स्वयंसेवकों, आगंतुकों और अन्य लोगों द्वारा प्रदान किया गया।

हम यह जानकारी कैसे एकत्र करते हैं?

हमारा स्कूल कई तरीकों से जानकारी एकत्र करता है, जिसमें शामिल हैं:

  • व्यक्तिगत रूप से और फोन पर: छात्रों और उनके परिवारों, कर्मचारियों, स्वयंसेवकों, आगंतुकों, नौकरी के आवेदकों और अन्य लोगों से
  • from electronic and paper documentation: including job applications, emails, invoices, enrolment forms, letters to our school, consent forms (for example: enrolment, excursion, Student Support Services consent forms), our school’s website or school-controlled social media
  • ऑनलाइन टूल के माध्यम से: जैसे हमारे स्कूल द्वारा उपयोग किए जाने वाले ऐप्स और अन्य सॉफ़्टवेयर
  • हमारे स्कूल में स्थित किसी भी सीसीटीवी कैमरे के माध्यम से।

संग्रह नोटिस

जब हमारा स्कूल आपके बारे में जानकारी एकत्र करता है, तो हमारा स्कूल आपको यह सलाह देने के लिए उचित कदम उठाता है कि जानकारी को कैसे संभाला जाएगा। इसमें संग्रह का उद्देश्य, और आपके बारे में रखी गई जानकारी को कैसे एक्सेस, अपडेट और सही करना शामिल है। छात्रों और उनके परिवारों के बारे में जानकारी के लिए, नामांकन पर माता-पिता (या जो छात्र परिपक्व नाबालिग हैं) को एक संग्रह नोटिस प्रदान किया जाता है।

आपके बारे में अवांछित जानकारी

हमारे स्कूल को आपके बारे में ऐसी जानकारी मिल सकती है जिसे इकट्ठा करने के लिए हमने कोई सक्रिय कदम नहीं उठाया है। यदि कानून द्वारा अनुमति दी गई या आवश्यक हो, तो हमारा स्कूल इस जानकारी का रिकॉर्ड रख सकता है। यदि नहीं, तो हम व्यावहारिक, वैध और ऐसा करने के लिए उचित होने पर जानकारी को नष्ट कर देंगे या पहचान नहीं पाएंगे।

हम यह जानकारी क्यों एकत्र करते हैं?

छात्रों और उनके परिवारों के बारे में जानकारी एकत्र करने का प्राथमिक उद्देश्य

हमारा स्कूल आवश्यक होने पर छात्रों और उनके परिवारों के बारे में जानकारी एकत्र करता है:

  • छात्रों को शिक्षित करें
  • support students’ social and emotional wellbeing, and health
  • कानूनी आवश्यकताओं को पूरा करें, जिनमें शामिल हैं:
    • छात्रों, कर्मचारियों और आगंतुकों (देखभाल का कर्तव्य) को उचित रूप से संभावित नुकसान के जोखिम को कम करने के लिए उचित कदम उठाएं
    • विकलांग छात्रों के लिए उचित समायोजन करें (भेदभाव विरोधी कानून)
    • एक सुरक्षित और सुरक्षित कार्यस्थल प्रदान करें (व्यावसायिक स्वास्थ्य और सुरक्षा कानून)
  • हमारे स्कूल को सक्षम करें:
    • communicate with parents about students’ schooling matters and celebrate the efforts and achievements of students
    • हमारे स्कूल के अच्छे आदेश और प्रबंधन को बनाए रखें
  • विभाग को सक्षम करें:
    • हमारे स्कूल के प्रभावी प्रबंधन, संसाधन और प्रशासन को सुनिश्चित करें
    • वैधानिक कार्यों और कर्तव्यों को पूरा करना
    • plan, fund, monitor, regulate and evaluate the Department’s policies, services and functions
    • रिपोर्टिंग आवश्यकताओं का पालन करें
    • स्कूलों में होने वाली घटनाओं की जांच करना और/या विभाग के खिलाफ किसी भी कानूनी दावे का जवाब देना, जिसमें उसका कोई भी स्कूल शामिल है।

दूसरों के बारे में जानकारी एकत्र करने का प्राथमिक उद्देश्य

हमारा स्कूल कर्मचारियों, स्वयंसेवकों और नौकरी के आवेदकों के बारे में जानकारी एकत्र करता है:

  • to assess applicants’ suitability for employment or volunteering
  • रोजगार या स्वयंसेवी नियुक्ति का प्रशासन करने के लिए
  • सार्वजनिक देयता और वर्ककवर सहित बीमा उद्देश्यों के लिए
  • रोजगार और संविदात्मक दायित्वों, व्यावसायिक स्वास्थ्य और सुरक्षा कानून सहित विभिन्न कानूनी दायित्वों को पूरा करने और घटनाओं की जांच करने के लिए
  • हमारे स्कूल/विभाग के खिलाफ कानूनी दावों का जवाब देने के लिए।

हम जानकारी का उपयोग या खुलासा कब करते हैं?

हमारा स्कूल विक्टोरियन गोपनीयता कानून के अनुरूप जानकारी का उपयोग या खुलासा इस प्रकार करता है:

  1. for a primary purpose – as defined above
  2. for a related secondary purpose that is reasonably to be expected – for example, to enable the school council to fulfil its objectives, functions and powers
  3. with notice and/or consent – including consent provided on enrolment and other forms (the information collected will not be disclosed beyond the Department of Education and Training without consent, unless such disclosure is lawful)
  4. जब किसी गंभीर खतरे को कम करने या रोकने के लिए आवश्यक हो:
    • a person’s life, health, safety or welfare
    • the public’s health, safety or welfare
  5. when required or authorised by law – including as a result of our duty of care, anti-discrimination law, occupational health and safety law, child wellbeing and safety law, reporting obligations to agencies such as the Department of Health and Department of Families, Fairness and Housing and complying with tribunal or court orders, subpoenas or search warrants
  6. गैरकानूनी गतिविधि की जांच या रिपोर्ट करने के लिए, या एक निर्दिष्ट कानून प्रवर्तन उद्देश्य के लिए उचित रूप से आवश्यक होने पर, एक कानून प्रवर्तन एजेंसी द्वारा या उसकी ओर से एक आपराधिक अपराध की रोकथाम या जांच या गंभीर रूप से अनुचित आचरण सहित
  7. विभागीय अनुसंधान या स्कूल सांख्यिकी उद्देश्यों के लिए
  8. कानूनी दावे को स्थापित करने या उसका जवाब देने के लिए।

स्कूल को अपने कार्यों को प्रभावी ढंग से करने में सक्षम बनाने के लिए प्रत्येक छात्र को एक विशिष्ट पहचानकर्ता (एक केस 21 कोड) सौंपा गया है।

विक्टोरियन सरकारी स्कूलों के बीच छात्र स्थानांतरण

When a student has been accepted at, and is transferring to, another Victorian government school, our school transfers information about the student to that school. This may include copies of the student’s school records, including any health information.

This enables the next school to continue to provide for the education of the student, to support the student’s social and emotional wellbeing and health, and to fulfil legal requirements.

नेपोलियन परिणाम

NAPLAN, पढ़ने, लिखने, भाषा और अंकगणित में वर्ष 3, 5, 7 और 9 में छात्रों के लिए राष्ट्रीय मूल्यांकन है।

जब कोई छात्र दूसरे विक्टोरियन सरकारी स्कूल में स्थानांतरित होता है, तो उनके NAPLAN परिणाम अगले स्कूल में स्थानांतरित किए जा सकते हैं।

Additionally, a student’s NAPLAN results are able to be provided to the student’s previous Victorian government school to enable that school to evaluate their education program.

शिकायतों का जवाब

On occasion, our school and the Department’s central and regional offices receive complaints from parents and others. Our school and/or the Department’s central or regional offices will use and disclose information as considered appropriate to respond to these complaints (including responding to complaints made to external organisations or agencies).

के बारे में और जानें गोपनीयता शिकायत प्रक्रिया.

आपकी जानकारी तक पहुंचना

सभी व्यक्तियों, या उनके अधिकृत प्रतिनिधियों को हमारे स्कूल के पास उनके बारे में जानकारी तक पहुँचने, अद्यतन करने और सही करने का अधिकार है।

छात्र जानकारी तक पहुंच

Our school only provides school reports and ordinary school communications to parents who have a legal right to that information. Requests for access to other student information must be made by making a Freedom of Information (FOI) application through the Department’s Freedom of Information Unit (see below).

In some circumstances, an authorised representative may not be entitled to information about the student. These circumstances include when granting access would not be in the student’s best interests or would breach our duty of care to the student, would be contrary to a mature minor student’s wishes or would unreasonably impact on the privacy of another person.

कर्मचारियों की जानकारी तक पहुंच

School staff may first seek access to their personnel file by contacting the principal. If direct access is not granted, the staff member may request access through the Department’s Freedom of Information Unit.

जानकारी संग्रहीत करना और सुरक्षित करना

Our school takes reasonable steps to protect information from misuse and loss, and from unauthorised access, modification and disclosure. Our school stores all paper and electronic records securely, consistent with the Department’s records management policy and information security standards. All school records are disposed of, or transferred to the State Archives (Public Record Office Victoria), as required by the relevant Public Record Office Standard.

When using software and contracted service providers to manage information, our school assesses these according to the appropriate departmental processes. One example of this is that staff passwords for school systems are strong and updated on a regular basis, consistent with the Department’s password policy.

आपकी जानकारी अपडेट कर रहा है

We endeavour to ensure that information about students, their families and staff is accurate, complete and up to date. To update your information, please contact our school’s administration office Monday to Thursday 8am – 4.30pm and Fridays 8.00am – 4pm.

अधिक जानकारी

Craigieburn Secondary College – Privacy-Collection-Notice-2023

For more information visit the following DET links:

Schools Privacy Policy

माता-पिता/देखभालकर्ताओं के लिए जानकारी